«« précédent /
Sommaire / suivant »»
|
________________
|
A propósito de estrelas
|
À propos des étoiles
|
|
Não sei se me interessei pelo rapaz
por ele se interessar por estrelas se me interessei por estrelas por me interessar pelo rapaz hoje quando penso no rapaz penso em estrelas e quando penso em estrelas penso no rapaz como me parece que me vou ocupar com as estrelas até ao fim dos meus dias parece-me que não vou deixar de me interessar pelo rapaz até ao fim dos meus dias nunca saberei se me interesso por estrelas se me interesso por um rapaz que se interessa por estrelas já não me lembro se vi primeiro as estrelas se vi primeiro o rapaz se quando vi o rapaz vi as estrelas |
Je ne sais pas si je me suis intéressée à ce garçon
parce qu'il s'intéressait aux étoiles ou si je me suis intéressée aux étoiles parce que je m'intéressais à ce garçon mais aujourd'hui quand je pense à ce garçon je pense aux étoiles et quand je pense aux étoiles je pense à ce garçon et il me semble que je vais m'occuper des étoiles jusqu'à la fin de mes jours il me semble aussi que je continuerai de m'intéresser à ce garçon jusqu'à la fin de mes jours je ne saurai jamais si ce sont les étoiles qui m'intéressent ou si ce qui m'intéresse est ce garçon qui s’intéresse aux étoiles je ne me souviens plus si j'ai vu les étoiles en premier si j'ai vu ce garçon en premier ou si en voyant ce garçon j'ai vu les étoiles |
________________
|
| Jan Matejko Astronome Nicolas Copernic, ou Conversation avec Dieu (1872) |




