________________
|
Poema da amante
|
Poème de l'amante
|
|
Eu te amo
Antes e depois de todos os acontecimentos Na profunda imensidade do vazio E a cada lágrima dos meus pensamentos. Eu te amo Em todos os ventos que cantam, Em todas as sombras que choram, Na extensão infinita do tempo Até a região onde os silêncios moram. Eu te amo Em todas as transformações da vida, Em todos os caminhos do medo, Na angústia da vontade perdida E na dor que se veste em segredo. Eu te amo Em tudo que estás presente, No olhar dos astros que te alcançam Em tudo que ainda estás ausente. Eu te amo Desde a criação das águas, desde a idéia do fogo E antes do primeiro riso e da primeira mágoa. Eu te amo perdidamente Desde a grande nebulosa Até depois que o universo cair sobre mim Suavemente. |
Je t'aime
Avant et après tous les accidents de la vie Dans la profonde immensité du vide Et à chaque larme de mes pensées. Je t'aime Par tous les vents qui chantent Avec toutes les ombres qui pleurent Dans l'étendue infinie du temps Jusqu'au royaume où vivent les silences. Je t'aime Malgré toutes les transformations de la vie, Sur tous les chemins de la peur, De l'angoisse d'avoir perdu toute volonté, En dépit de la douleur qui s'habille en secret. Je t'aime À travers tout ce qui est présent, Par les yeux des étoiles qui t'atteignent À travers tout ce qui est encore absent. Je t'aime Depuis la création des eaux, Depuis l'idée du feu Et avant le premier rire et le premier chagrin. Je t'aime éperdument Depuis la grande nébuleuse Jusqu'à la tombée sur moi de l'univers Dans la douceur. |
________________
|
|
| Vassily Kandinsky Courbe dominante (1936) |




