________________
|
Uma casa na escuridão
|
Une maison dans les ténèbres
|
|
Fecho os olhos e está tudo dentro de mim:
a casa, o homem sem pernas e sem braços, a música. E as sombras, claro. Atravessei muitas vezes as sombras, escrevi-as em pensamentos que decidi não publicar. Há um tempo que continua e há um tempo que permanece. No mundo tangível, refém de notícias de jornal e de misérias, a escrava envelheceu. Mas dentro de mim, terá sempre a pele constante dos sussurros. Há dias em que me suplica para ser escrita, fala-me de calicatri, tenta hipnotizar-me. Mas agora sou adulto e tenho medo, também eu sou cativo de alguma coisa que levo no meu interior. Sim, o abismo de estar dentro de mim a estar dentro de mim a estar dentro de mim, como um espelho a refletir outro espelho, como uma explicação da eternidade. Mas um dia, vais ver, abrirei o peito às invasões, às espadas, ao sangue, e toda a verdade será rasgada e exposta. A luz e a escuridão. Sempre essa guerra: a luz e a escuridão. |
Je ferme les yeux et il y a tout en moi :
la maison, l'homme sans bras ni jambes, la musique. Et bien sûr les ombres. Je les ai traversées, maintes fois, je les ai écrites en des pensées sans jamais vouloir les publier. Il y a un temps qui passe et un autre qui demeure. Dans le monde tangible, otage des misères et des gros titres des journaux, l'esclave a vieilli. Mais en moi, il y aura toujours cette stable pellicule de murmures. Certains jours, elle me supplie de les écrire, elle me parle de calicatri, essaie l'hypnose. Mais je suis adulte, maintenant, et j'ai peur, je suis prisonnier aussi de quelque chose que je porte en moi. Oui, l'abîme de l'être au dedans de moi, de l'être au dedans de moi, de l'être au dedans de moi, comme un miroir qui se reflète dans un autre miroir, comme une explication de l'éternité. Mais un jour, vous verrez, j'ouvrirai ma poitrine aux invasions, aux épées, au sang, et toute la vérité sera déchirée et exposée. La lumière et les ténèbres. Toujours cette guerre : la lumière et les ténèbres. |
________________
|
|
| Marc Chagall Le cheval galope dans la nuit (1943) |




