________________
|
Sou eu, mas…
|
C'est moi, mais...
|
|
Sou eu, mas sinto que tenho a tua cara.
Olho para alguma coisa, lembro a tua cara a olhar e, na maneira como sinto a minha cara, sinto essa lembrança da tua. Mexo os lábios, como agora, e sinto que cada movimento é feito com os teus lábios, com a lembrança que tenho dos teus lábios. Felizmente, passei muito tempo a ver-te e, agora, disponho de muitas expressões: sorrio com o teu sorriso, fico pensativo com a tua cara séria, olho para ti como me lembro de ver-te a olhar para mim. Com a tua cara no lugar da minha, é todo o universo que se transforma. Sinto que tenho a tua cara, sou eu a ser tu. |
C'est moi, mais je sens que j’ai ton visage.
Je regarde quelque chose, et je me souviens de ton visage qui regarde, et dans le ressenti de mon visage, je sens le souvenir du tien. Je bouge mes lèvres, comme maintenant, et je sens que chaque mouvement est fait avec tes lèvres, avec le souvenir que j’ai de tes lèvres. Avec bonheur, j'ai passé beaucoup de temps à te regarder et, depuis je dispose de nombre de tes expressions : je souris avec ton sourire, je deviens pensif avec le sérieux de ton visage, comme je te regarde je me souviens de t'avoir vue me regarder. Avec ton visage en lieu et place du mien, c’est tout l’univers qui se transforme. Je sens que j’ai ton visage, c'est moi qui suis toi. |
________________
|
|
| Marc Chagall Deux têtes à la fenêtre (1956) |




