Casimiro de Brito


↓ poésie en ligne ↓
• Casimiro Cavaco Correia de Brito, né le 14 janvier 1938 à Loulé, district de Faro (Algarve) est un romancier, essayiste et poète portugais.
• Casimiro est le fils de Francisco de Brito Mana et de Inácia Cavaco Correia. Il passe son enfance entre Loulé, où ses parents ont un petit commerce et les maisons de ses grands-parents dans les collines de l'Algarve.
• Il fréquente l'École de Commerce de Loulé puis l'Escola Industrial e Comercial de Faro et commence à travailler très jeune - Durant 37 ans, d'abord comme employé puis comme directeur de différents établissements bancaires.
ŒUVRES POÉTIQUES PUBLIÉES (38 recueils de poésie, dont 2 poésies réunies)


•1957 Poemas da Solidão Imperfeita
•1958 Sete Poemas Rebeldes e Carta a Pablo Picasso
•1959 Telegramas
•1961 Canto Adolescente
•1963 Poemas Orientais
•1966 Jardins de Guerra
•1967 Vietname - Em Nome da Liberdade
•1970 Mesa do Amor
•1974 Negação da Morte
•1974 Caderno Sagitário
•1976 Corpo Sitiado
•1981 Labyrinthus
•1985 Ode & Ceia - Poesia 1955-1984
•1985 Regresso à Fonte
•1989 Duas Águas, Um Rio avec António Ramos Rosa
•1991 Onde o Corpo Acaba, In Onde o mar acaba
•1991 Subitamente o Silêncio
•1995 Intensidades
•1997 Opus Affettuoso suivi de Última Núpcia

•1999 Pouco de Pouco
•2000 Na Via do Mestre
•2001 À Sombra de Bashô
•2002 Animal Volátil - avec Rosa Alice Branco
•2003 Antologia pessoal - avec un essai de Annabela Rita
•2003 Livro dos Haiku, uma Antologia
•2004 Livro das Quedas
•2010 69 Poemas de Amor
•2012 A Boca na Fonte
•2015 Eros Mínimo
•2016 Apoteose das Pequenas Coisas
•2016 Dois corpos nus
•2017 Música Nua
•2018 Memória do Paraíso
•2018 Uma Lágrima que Cega
•2019 Alfa & Ómega
•2019 Euforia
•2020 Livro de Eros ou as Teias do Desejo
•2020 Nudez Luminosa

*

________________
POÉSIE EN LIGNE


  • Extraits de Poemas da solidão imperfeita (1958) :
1
2
3
4
Deitado na areia
Frente ao mar..
Poeta como Tu, Irmão
Vida Sempre
Allongé sur le sable
Face à l'océan...
Poète comme toi, mon frère
La vie, toujours


  • Extraits de Telegramas (1959) :
1
2
Do Amor e da Morte
Quem Falou em Crime?
De l'amour et de la mort
Qui a parlé de crime ?


  • Extraits de Canto Adolescente (1961) :
1
2
3
Da música
Da palavra
Do Poema
De la musique
De la parole
Du Poème


  • Extraits de Jardins de Guerra (1966) :
1
2
3
4
A Paz
O amigo
O poema
Peço a paz
La Paix
L'ami
Le poème
Je réclame la paix


  • Extraits de Mesa do Amor (1970) :
1
2
O Nascimento
Tempo Revisitado
La naissance
Le temps revisité


  • Extraits de Intensidades (1995) :
1
2
3
4
Cuidado...
Entraste na casa do meu corpo...
Meus pensamentos são nómadas...
Ontem caminhei...
Attention...
Tu es entré dans la maison de mon corps...
Mes pensées nomades sont...
Hier, j'allais...


  • Extraits de Opus afetuoso (1997) :
1
2
3
4
Amo-te porque não me amo...
As gaivotas da manhã...
Entro no teu corpo...
Tu que não cabes em casa nenhuma...
Je t'aime de ne pas m'aimer...
Les mouettes du matin...
J'entre dans ton corps...
Toi qui n'a de place en aucune maison...


  • Extraits de Na via do mestre (2000) :
1
Se eu pudesse deixar de correr...
Si je pouvais cesser de courir...


  • Extraits de Animal Volátil (2002) :
1
A alegria dos pés na terra molhada
La joie des pieds sur la terre humide


  • Extraits de Livro das Quedas (2005) :
1
2
3
4
5
6
A contemplação da morte...
Eu não sei o que faço aqui...
O que faço melhor...
Quando me aproximo do mar...
Se o mundo não tivesse palavras...
Um homem vai na sua vida...
La contemplation de la mort...
Je ne sais pas ce que je fais ici...
Ce que je fais de mieux...
Lorsque je m'approche de la mer...
Si le monde n'avait pas de paroles...
Un homme vit sa vie...


  • Extraits de Arte de bem morrer (2007) :
1
2
3
4
5
6
7
8
A casa de meu avô...
A morte é uma flor que palpita...
Alguém me disse...
Amar a vida inteira - 2
Entre as árvores e as pedras...
Quem foi pedra e peixe...
Um pouco mais
Velho como as flores...
La maison de mon grand-père...
La mort est une fleur qui palpite...
Quelqu'un m'a dit...
Aimer la vie par-dessus tout - 2
Entre les arbres et les pierres...
Qui fut pierre et poisson...
Un peu plus
Vieux comme les fleurs...


  • Extraits de 69 Poemas de Amor (2008) :
1
Branco no branco...
Blanc sur blanc...






Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Nuage des auteurs (et quelques oeuvres)

A. M. Pires Cabral (44) Adélia Prado (40) Adolfo Casais Monteiro (36) Adriane Garcia (40) Affonso Romano de Sant'Anna (41) Al Berto (38) Albano Martins (41) Alexandre O'Neill (29) Ana Cristina Cesar (38) Ana Elisa Ribeiro (40) Ana Hatherly (43) Ana Luísa Amaral (40) Ana Martins Marques (48) Antônio Cícero (40) António Gedeão (37) António Ramos Rosa (39) Augusto dos Anjos (50) Caio Fernando Abreu (40) Carlos Drummond de Andrade (43) Carlos Machado (104) Casimiro de Brito (40) Cecília Meireles (37) Conceição Evaristo (33) Daniel Faria (40) Dante Milano (33) David Mourão-Ferreira (40) Donizete Galvão (41) Eugénio de Andrade (34) Ferreira Gullar (39) Fiama Hasse Pais Brandão (38) Francisco Carvalho (40) Galeria (27) Gastão Cruz (40) Gilberto Nable (46) Hilda Hilst (41) Inês Lourenço (40) João Cabral de Melo Neto (43) João Guimarães Rosa (33) João Luís Barreto Guimarães (40) Jorge de Sena (40) Jorge Sousa Braga (40) José Eduardo Degrazia (40) José Gomes Ferreira (40) José Saramago (40) Lêdo Ivo (33) Luis Filipe Castro Mendes (40) Manoel de Barros (36) Manuel Alegre (41) Manuel António Pina (32) Manuel Bandeira (39) Manuel de Freitas (41) Marina Colasanti (38) Mário Cesariny (34) Mario Quintana (38) Miguel Torga (31) Murilo Mendes (32) Narlan Matos (85) Nuno Júdice (32) Nuno Rocha Morais (433) Pássaro de vidro (52) Poemas Sociais (30) Poèmes inédits (250) Reinaldo Ferreira (11) Ronaldo Costa Fernandes (42) Rui Pires Cabral (44) Ruy Belo (28) Ruy Espinheira Filho (43) Ruy Proença (41) Sophia de Mello Breyner Andresen (32) Tesoura cega (35) Thiago de Mello (38) Ultimos Poemas (103) Vasco Graça Moura (40) Vinícius de Moraes (34)