________________
|
Sem revolver o fogo
|
Sans raviver la flamme
|
|
1
Escrever a dor sem revolver o fogo, a envelhecida cinza. O que pode o amor com os dons aprisionados? Escrever a ferocidade das coisas. 2 Era preciso limo e pedra para te ver. Escrever a dor, Abandonar minha guitarra o sol. Um homem não respira sem o mundo à soleira. |
1
J'écris la douleur sans raviver la flamme, vieille cendre. Que peut l'amour avec ses dons emprisonnés ? J'écris la férocité des choses. 2 Il a fallu boue et pierres pour te voir. J'écris la douleur, J'abandonne ma guitare et le soleil Aucun homme ne respire sans le monde à sa porte |
________________
|
|
| Carla Accardi Rouge&noir (1991) |

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire