________________
|
Memórias das infâncias
|
Souvenirs d'enfance
|
|
Gostávamos muito de doce de framboesa
e deram-nos um prato com mais doce de framboesa do que era costume mas a nossa criada a nossa tia-avó no doce de framboesa para nosso bem porque estávamos doentes esconderam colheres do remédio que sabia mal o doce de framboesa não sabia à mesma coisa e tinha fiapos brancos isso aconteceu-nos uma vez e chegou nunca mais demos pulos por ir haver doce de framboesa à sobremesa nunca mais demos pulos nenhuns não podemos dizer como o remédio da nossa infância sabia mal! como era doce o doce de framboesa da nossa infância! ao descobrir a mistura do doce de framboesa com o remédio ficámos calados depois ouvimos falar da entropia aprendemos que não se separa de graça o doce de framboesa do remédio misturados é assim nos livros é assim nas infâncias e os livros são como as infâncias que são como as pombinhas da Catrina uma é minha outra é tua outra é doutra pessoa |
Nous adorions la confiture de framboises
et on nous servait une assiette de confiture de framboises plus copieuse que de coutume mais notre bonne ou notre grand-tante, pour notre bien car nous étions malades, cachait dans la confiture de framboises des cuillerées de médicaments ayant fort mauvais goût et le goût de la confiture de framboises n'était plus le même il y avait aussi des fibres blanches c'est arrivé une fois et ça a suffi on n'a plus jamais sauté de joie à l'idée d'avoir de la confiture de framboises comme dessert on n'a plus jamais sauté de joie du tout sans pouvoir dire combien le médicament de notre enfance était mauvais et la confiture de framboises de notre enfance était bonne ! en découvrant le mélange de confiture de framboises et de médicament, on restait silencieux. puis nous avons entendu parler d'entropie ; nous avons appris que ne se séparent pas de bonne grâce. le mélange de confiture de framboises et de médicament... c'est ainsi dans les livres ; c'est ainsi dans l'enfance ; et les livres sont comme des enfances, qui sont comme les petites colombes de Catrina : l'une est mienne l'autre, à toi, une autre, à quelqu'un d'autre |
________________
|
|
| Joana Vasconcelos Gâteaux (2011) |

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire