________________
|
Dansar
|
Danser
|
|
Desde que comecei a dansar escrevo dansar com s
como a Sophia. Danso na minha cozinha descalça. Danso sozinha para os gatos. Gosto de dansar sem música o tempo que a ampulheta do meu Avô Raul mede: 10 minutos. Posso virar a ampulheta ao contrário e dansar mais 10 minutos. Posso dansar assim até o infinito. Tenho diabetes tipo 2, devo dansar por dia 30 minutos. Também ponho a caixa de música a tocar e danso. É a caixa de música que minha mãe me trouxe do aeroporto de Frankfurt, no final dos anos 60, quando voltou de um congresso de Botânica em Darmstadt. Esta caixa de música é um abeto com um casamento de passarinhos à volta. É cor-de-rosa e verde. Há um romance de Stendhal que se chama Le rose et vert. Ainda não li. Mas tenho o livro. Posso ler. Gosto de pensar nessas coisas enquanto danso. Enquanto danso, penso. Penso e giro. De girar e de gerir. Enquanto danso, raciocino e raciocino melhor. Enquanto danso, rezo pela paz. Enquanto danso, descanso. O meu pâncreas melhora. Só coisas boas. Tenho uma cassette de rock jugoslavo que a minha intérprete em Sarajevo, a Amra, gravou para mim. Estive em Saravejo em Maio de 1991 num encontro de poetas. Também danso rock. Dansar é leve e intenso como diz a Tereza Amado. |
Depuis que je danse, j'écris danser avec un s comme
Sophia. Je danse pieds nus dans ma cuisine. Seule, je danse avec mes chats. J'aime danser sans musique pour la durée du sablier de mon grand-père Raoul soit : 10 minutes. Je peux retourner le sablier et continuer de danser encore 10 minutes. Je peux danser ainsi à l'infini. J'ai un diabète de type 2 ; je devrais danser 30 minutes par jour. Aussi je mets la boîte à musique et je danse. C'est la boîte à musique que ma mère m'a rapportée de l'aéroport de Francfort à la fin des années 60, à son retour d'un congrès de botanique à Darmstadt. Sur cette boîte à musique est représenté un sapin où niche un couple d'oiseaux. Elle est de la couleur des roses, et verte. Il y a un roman de Stendhal intitulé Le rose et le vert. Je ne l'ai pas encore lu. Mais j'ai le livre. Je pourrais le lire. J'aime y penser lorsque je danse. Et pendant que je danse, je pense. Je pense et je tournoie. Je gire et je régis. En dansant, je raisonne, et raisonne mieux. En dansant, je prie pour la paix. En dansant, je me défatique. Mon pancréas se porte mieux. C'est une bonne chose. J'ai une cassette de rock yougoslave que mon interprète à Sarajevo, Amra, a enregistrée pour moi. J'étais à Sarajevo en mai 1991, à une rencontre de poètes. Je danse aussi du rock. Danser est à la fois léger et intense, comme le dit Tereza Amado. |
________________
|
|
| Ernst Ludwig Kirchner Ballerine (1914) |

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire