Deveria ser dado que morrêssemos


Nom :
 
Recueil :
 
Autre traduction :
Nuno Rocha Morais »»
 
Últimos Poemas (2009) »»
 
Italien »»
«« 60 / Sommaire (62) / 63 »»
________________


Deveria ser dado que morrêssemos
Il devrait être dit que nous mourrons


Deveria ser dado que morrêssemos
Com um amor ainda vivo em nós,
Como deveria ser dado a um pássaro
Morrer naturalmente em pleno voo

Il devrait être dit que nous mourrons
Avec un amour vivant encore en nous
Comme il devrait être dit d'un oiseau
qu'il meure en plein vol naturellement

________________

Joan Miró
Le vol d’un oiseau sur la plaine II
(1939)
...

Aucun commentaire:

Publier un commentaire