________________
|
M de memória
|
M de mémoire
|
Os livros sabem de cor
milhares de poemas. Que memória! Lembrar, assim, vale a pena. Vale a pena o desperdício, Ulisses voltou de Tróia, assim como Dante disse, o céu não vale uma história. um dia, o diabo veio seduzir um doutor Fausto. Byron era verdadeiro. Fernando, pessoa, era falso. Mallarmé era tão pálido, mais parecia uma página. Rimbaud se mandou pra África, Hemingway de miragens. Os livros sabem de tudo. Já sabem deste dilema. Só não sabem que, no fundo, ler não passa de uma lenda. |
Les livres connaissent par cœur
des milliers de poèmes. Quelle mémoire ! Se souvenir ainsi vaut la peine, Vaut la peine de gaspiller, Ulysse au retour de Troie et aussi comme le dit Dante, le Paradis ne vaut pas une histoire et le diable, un jour, vient séduire le Docteur Faust. Si Byron est véritable. Fernando en personne est un faux. Mallarmé si pâle, est en crise, pareil à la page blanche Rimbaud se tire en Afrique, Hemingway, dans les mirages. Les livres savent tout. Ils connaissent déjà ce dilemme. Mais au fond ils ne savent pas que lire n'est rien de plus qu'une légende. |
________________
|
![]() |
Vincent Van Gogh L'Arlésienne (1888) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire