________________
|
A lua no cinema
|
La lune au cinéma
|
A lua foi ao cinema,
passava um filme engraçado, a história de uma estrela que não tinha namorado. Não tinha porque era apenas uma estrela bem pequena, dessas que, quando apagam, ninguém vai dizer, que pena! Era uma estrela sozinha, ninguém olhava pra ela, e toda a luz que ela tinha cabia numa janela. A lua ficou tão triste com aquela história de amor que até hoje a lua insiste: — Amanheça, por favor! |
La lune allait au cinéma,
on y passait un film drôle, l'histoire d'une étoile qui n'avait pas d'amoureux. Elle n'en avait pas car ce n'était qu'une toute petite étoile, de celles à qui, lorsqu'elles s'éteignent, personne ne dit : quel dommage ! C'était une étoile solitaire, que personne ne regardait, et le peu de lumière qu'elle avait, rentrait par la fenêtre. Cette histoire d'amour finit par rendre la lune tellement triste qu'aujourd'hui toujours elle implore : — De grâce, que l'aube vienne ! |
________________
|
![]() |
Felice Casorati Enchantement nocturne (Fiat 600) (1955) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire