Nom :
Recueil : Autre traduction : |
________________
|
Flor de cacto
|
Fleur de cactus
|
Talvez o verso
não saiba
dizer sobre essa
flor de cacto
no olhar-para-trás.
Ontem
é tudo que temos:
silêncios
amealhados
nas águas
turvas da clepsidra.
Ontem
é o segredo
único que
transportamos
na carne.
De ontem
ao ontem mais
fundo
aí está o que somos:
águas passadas
e uma flor de cacto
ancreda
no cais da memória.
não saiba
dizer sobre essa
flor de cacto
no olhar-para-trás.
Ontem
é tudo que temos:
silêncios
amealhados
nas águas
turvas da clepsidra.
Ontem
é o segredo
único que
transportamos
na carne.
De ontem
ao ontem mais
fundo
aí está o que somos:
águas passadas
e uma flor de cacto
ancreda
no cais da memória.
Peut-être le vers
ne sait-il
que dire de cette
fleur de cactus
en-arrière-regardant.
Hier
est tout ce que nous avons :
des silences
qui précipitent
dans les eaux
troubles de la clepsydre.
Hier
est l'unique
secret que
nous portons
en notre chair.
D'hier
à plus profond
qu'hier
il y a ce que nous sommes :
eaux passant sous le pont
et fleur de cactus
ancrée
au quai de la mémoire.
ne sait-il
que dire de cette
fleur de cactus
en-arrière-regardant.
Hier
est tout ce que nous avons :
des silences
qui précipitent
dans les eaux
troubles de la clepsydre.
Hier
est l'unique
secret que
nous portons
en notre chair.
D'hier
à plus profond
qu'hier
il y a ce que nous sommes :
eaux passant sous le pont
et fleur de cactus
ancrée
au quai de la mémoire.
________________
|
![]() |
Tarsila do Amaral Abaporu (1927) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire