________________
|
Sou cantor
|
Je suis chanteur
|
Todas as canções
que eu canto são as canções do meu povo. Pois do povo herdei voz e pronúncia. Depois de muito cantar canto a dor e a renúncia. Do povo eu sou cantor e nisso não me engano não escondo nas palavras a minha verdade como quem se esconde embaixo de um poncho. Não me escondo em atavios nem em brilhos de efeito o meu canto é pranto feito do que para o povo é direito. |
Toutes les chansons
que je chante sont les chansons De mon peuple. J'ai hérité du peuple sa voix et son accent. Dès lors j'ai beaucoup chanté chantant douleur et renoncement. Du peuple je suis le chanteur et ainsi jamais ne me trompe ni ne me cache dans les paroles de ma seule vérité comme celui qui se cache en-dessous de son poncho. Je ne me cache pas sous les parures ni dans le clinquant des effets ma chanson est une plainte de ce qui est juste pour le peuple. |
________________
|
Luiz Fernando Aquino Indien (2019) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire