Desse lugar não há caminho...


Nom :
 
Recueil :
 
Autre traduction :
Gilberto Nable »»
 
O tratador de canários (2010) »»
 
Italien »»
«« précédent /  Sommaire / suivant »»
________________


Desse lugar não há caminho...
Il n'y a pas de chemins pour venir...


Desse lugar não há caminho em que se venha.
E, no entanto, eu a vejo ali,
junto às flores secas do jardim,
há tanto tempo abandonado.

Mas vejo uma mulher imóvel,
como se dentro de um quadro,
sendo a moldura o canteiro,
ou meu pobre olhar amargurado.

Os pés estão quase suspensos,
e o corpo se fez de fino pólen.
Ainda posso enxergar a face,
que, apesar de tudo, me sorri.

Vinda de onde não se vem,
permanece sentada no jardim.
Tenho receio de assustá-la,
com qualquer ruído ou movimento.

Não posso, sequer, me aproximar.
Devo olhá-la de longe, cuidadoso,
sem dizer uma única, só palavra,
sempre calado e sempre distante.

E penso quando irá embora,
se poderá voltar outro dia,
dessa ausência de muitos anos,
e dessa vasta e lenta agonia.


Il n'y a pas de chemins pour venir en ce lieu.
Et pourtant, je la vois là-bas,
au milieu des fleurs desséchées du jardin,
depuis si longtemps abandonné.

Mais je vois une femme immobile,
se tenant à l'intérieur d'un tableau,
dont l'ossature serait le parterre,
ou l'amertume de mon pauvre regard.

Ses pieds sont presque en suspension,
et son corps composé d'un fin pollen.
Je peux encore appréhender le visage,
qui, malgré tout, me sourit.

Venant d'où personne ne vient,
Elle demeure assise dans le jardin.
J'ai peur de l'effrayer
par quelque bruit ou mouvement.

Je ne peux même pas m'approcher.
Je dois la regarder de loin, avec prudence,
sans dire un mot, une seule parole
toujours silencieux et toujours distant.

Et je pense alors, bien qu'elle aura disparu
– si nous pourrons revenir un autre jour,
à ces nombreuses années d'absence,
et à cette vaste et lente agonie.

________________

Claude Monet
Femme à l'ombrelle (1886)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Nuage des auteurs (et quelques oeuvres)

A. M. Pires Cabral (44) Adolfo Casais Monteiro (36) Adriane Garcia (40) Adão Ventura (41) Adélia Prado (40) Affonso Romano de Sant'Anna (41) Al Berto (38) Albano Martins (41) Alberto Pimenta (40) Alexandre O'Neill (29) Ana Cristina Cesar (38) Ana Elisa Ribeiro (40) Ana Hatherly (43) Ana Luísa Amaral (40) Ana Martins Marques (48) Antonio Brasileiro (40) António Gedeão (37) António Ramos Rosa (39) Antônio Brasileiro (1) Antônio Cícero (40) Augusto dos Anjos (50) Caio Fernando Abreu (40) Carlos Drummond de Andrade (43) Carlos Machado (112) Casimiro de Brito (40) Cassiano Ricardo (40) Cecília Meireles (37) Conceição Evaristo (33) Daniel Faria (40) Dante Milano (33) David Mourão-Ferreira (40) Donizete Galvão (41) Eugénio de Andrade (34) Ferreira Gullar (40) Fiama Hasse Pais Brandão (38) Francisco Carvalho (40) Galeria (30) Gastão Cruz (40) Gilberto Nable (48) Hilda Hilst (41) Iacyr Anderson Freitas (41) Inês Lourenço (40) Jorge Sousa Braga (40) Jorge de Sena (40) José Eduardo Degrazia (40) José Gomes Ferreira (41) José Régio (32) José Saramago (40) João Cabral de Melo Neto (43) João Guimarães Rosa (33) João Luís Barreto Guimarães (40) Luis Filipe Castro Mendes (40) Lêdo Ivo (33) Manoel de Barros (36) Manuel Alegre (41) Manuel António Pina (33) Manuel Bandeira (39) Manuel de Freitas (41) Marina Colasanti (38) Mario Quintana (38) Miguel Torga (31) Murilo Mendes (32) Mário Cesariny (34) Narlan Matos (85) Nuno Júdice (32) Nuno Rocha Morais (483) Pedro Mexia (40) Poemas Sociais (30) Poèmes inédits (292) Pássaro de vidro (52) Reinaldo Ferreira (40) Ronaldo Costa Fernandes (42) Rui Knopfli (43) Rui Pires Cabral (44) Ruy Belo (28) Ruy Espinheira Filho (43) Ruy Proença (41) Sophia de Mello Breyner Andresen (32) Tesoura cega (35) Thiago de Mello (38) Ultimos Poemas (103) Vasco Graça Moura (40) Vinícius de Moraes (34)