Nom :
Recueil : Source : Autre traduction : |
________________
|
Foi sempre o menino exemplar...
|
Il fut toujours un garçon exemplaire...
|
A M. de Sá-Carneiro
e ao Rui Bacelo
Foi sempre o menino exemplar.
Nunca foi além do seu nome,
Nunca correu atrás da luz
Quando ela, com as pombas,
Deixava a sua janela.
Foi sempre o menino exemplar —
Nunca amou mas temeu os vimes
E respeitava ciosamente os muros.
Foi feliz?
Foi sempre o menino exemplar.
e ao Rui Bacelo
Foi sempre o menino exemplar.
Nunca foi além do seu nome,
Nunca correu atrás da luz
Quando ela, com as pombas,
Deixava a sua janela.
Foi sempre o menino exemplar —
Nunca amou mas temeu os vimes
E respeitava ciosamente os muros.
Foi feliz?
Foi sempre o menino exemplar.
M. de Sá-Carneiro
et à Rui Bacelo
Il fut toujours un garçon exemplaire.
Jamais il n'alla au-delà de son nom,
Jamais il ne courut après la lumière.
Lorsque avec les colombes, elle
Quitta sa fenêtre.
Il fut toujours un garçon exemplaire —
Jamais il n'aima mais il craignit les verges
Et eut le respect scrupuleux des murs.
Fut-il heureux ?
Il fut toujours un garçon exemplaire.
et à Rui Bacelo
Il fut toujours un garçon exemplaire.
Jamais il n'alla au-delà de son nom,
Jamais il ne courut après la lumière.
Lorsque avec les colombes, elle
Quitta sa fenêtre.
Il fut toujours un garçon exemplaire —
Jamais il n'aima mais il craignit les verges
Et eut le respect scrupuleux des murs.
Fut-il heureux ?
Il fut toujours un garçon exemplaire.
________________
|
Chaïm Soutine Portrait d'un garçon (vers 1920) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire