________________
|
Estudo 11
|
Étude 11
|
Os homens me fizeram assim.
Assim permaneço, assim, uma constante negação de mim dentro de mim. Jamais eu fui eu mesmo, eu mesmo, porque foram os homens que me fizeram, sempre foram os homens que me fizeram. Eu sou assim, negando-me negando-me, — outro irão eu alimentando-se de mim — porque jamais Eu Mesmo teria sido assim. Os homens me fizeram o que eu não seria se eu fosse eu próprio. Mas sou assim. Milhões de vozes falam milhões de olhos vêem milhões de braços clamam milhões de lábios tremem milhões de peitos sofrem milhões de vozes calam dentro de mim. — Outro não eu alimenta-se de mim — Eu lutarei eu lutarei eu lutarei eu lutarei. |
Ainsi m'ont fait les hommes.
Ainsi je demeure, ainsi, est en moi, une constante nolition de moi-même. Jamais je ne fus moi-même, car ce sont les hommes qui m'ont fait. ce sont toujours les hommes qui me font Je suis ainsi, je me nie, je me renie, — d'autres viendront à moi, se nourrissant de moi — car jamais de Moi-Même je ne fus ainsi. Les hommes m'ont fait comme je n'aurais su être si j'avais été moi-même. Mais je suis ainsi. Millions de voix qui parlent millions d'yeux qui voient millions de bras qui protestent, de lèvres qui tremblent millions de poitrines qui souffrent millions de voix qui font silence en moi. — D'autres non-moi se nourriront de moi-même — Je lutterai Je lutterai Je lutterai Je lutterai. |
________________
|
Claudio Parmiggiani Jaune papillon (2013) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire