________________
|
Natureza
|
Naturel
|
Meus versos que afinal sois naturais
Como as rosas, os montes, as nascentes, De que abismos chegais? Desceis de que vertentes? E as cândidas de neve ou rubras como lume Naturais rosas dos poetas, Mergulham em que estrume As raízes secretas? De monte em monte o eco se responde Dos montes naturais por i além. Vai extinguir-se, aonde? Vem, donde vem? As águas naturais que entre granitos À luz afloram, Por que arrastam cadáveres, detritos, E sobre lodo cantam, choram? Sou eu que vos componho, ou vós que me criais, Meus versos hoje nus e secos, Meus versos que afinal sois naturais, − Rosas e estrume, águas e lodo, montes, ecos...? |
Vous qui êtes aussi naturels après tout
Que les sources les monts les roses, Vous arrivez de quels abîmes ? Vous descendez de quels coteaux ? Et les neiges candides et les rouges foyers Des roses naturelles du poète, Où plongent-elles, dans quel fumier, Leurs racines secrètes ? Par monts et par vaux l'écho résonne Des monts naturels jusqu'en bas. Va-t-il s'éteindre, et d'où Vient-il, de quel endroit ? Les eaux naturelles qui, à la lumière Ont affleuré entre les granits, Et dans la boue, entraînent-elles cadavres et débris, Chantent-elles, vont-elles pleurer ? Est-ce moi qui vous compose, ou vous qui me créez, Mes vers, secs aujourd'hui, et nus, Vous mes vers, si naturels, après tout − Rose et fumier, eau et boue, montagnes, échos... ? |
________________
|
![]() |
Misato Suzuki Dunes forestières (2023) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire