________________
|
Lunalva
|
Lunalva
|
|
Se quiserem saber quem sou
- Não sei quem sou Só sei que em mim A sombra e a luz São vultos Que se buscam e se amam Loucamente Se quiserem saber do meu destino - Não sei do meu destino - Não sei do meu nome Só sei daquela sede Imensa sede Que ainda não foi saciada Se quiserem saber donde venho - Não sei donde venho Talvez venha do vento Do deserto Do mar Ou do fundo das madrugadas Não Não me amem tão depressa "Não me compreendam tão depressa" Não me julguem tão fácil Por favor Não me julguem tão mesquinho Tão cotidiano O pão que trago comigo - Não é pão É fogo O vinho que trago comigo - Não é vinho É sangue E eu vos afirmo - Todos hão de beber Do Fogo e do Sangue |
Tu voudrais savoir qui je suis
– Je ne sais pas qui je suis Je sais seulement que l’ombre et la lumière en moi sont deux personnes Qui se cherchent et qui s’aiment Follement Tu voudrais connaître mon destin – Je ne connais pas mon destin – Je ne connais pas mon nom Je ne connais que cette soif Immense cette soif Qui n’a pas encore été rassasiée Tu voudrais savoir d’où je viens – Je ne sais pas d’où je viens Je viens peut-être du vent Du désert De la mer Ou des profondeurs de l’aube Non Ne sois pas si pressée de m'aimer « Ne sois pas pressée de me comprendre » Ne me juge pas trop vite S’il te plaît Ne me crois pas si mesquin Si banal Le pain que j’apporte avec moi – N’est pas du pain C’est du feu Le vin que j’apporte avec moi – N’est pas du vin C’est du sang Et je te l'assure – Tout le monde doit boire Du Feu et du Sang |
________________
|
|
| Giovanni Giacometti Pain (1908) |

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire