________________
|
Escuro
|
Obscurité
|
|
Que estranho terreno inexplorado
Na área escura do meu cérebro Impede o conhecimento de mim mesma? Muralha intransponível Que frustra o meu acordar Para retroceder ao princípio do princípio Das coisas irrepetidas. Estranha área do escuro Onde estaria o berço da luz única Fechada em mão intocável, Luz que explicaria a vida na escuridão, e Não vedaria o despertar de mim mesma. Que estranha área de trevas no meu cérebro Impede o meu espírito de receber a luz divina? |
Quel étrange territoire inexploré
Dans l'aire obscure de mon cerveau M'empêche de me connaître moi-même ? Mur infranchissable Entravant mes accordailles Qui me renvoie au principe du principe Des choses irreproductibles. Aire obscure et mystérieuse Où reposerait le berceau d'une lumière unique Intouchable, enfermée dans une main. Lumière qui expliquerait la vie dans les ténèbres, et Ne ferait pas obstacle à mon réveil. Quelle aire étrange d'obscurité dans mon cerveau empêche mon esprit de recevoir cette lumière divine ? |
________________
|
|
| Stella Levi (Getty Images) Anxiété (2022) |

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire