Nom :
Recueil : Autre traduction : |
________________
|
Já que todo solo é materno
|
Puisque tout sol est maternel
|
leva o teu ouvido
ao chão a dureza do mundo te exilou há muito do real convívio os barulhos do mundo escuta o tempo que transcende os calendários e que te espera em sigilo sob o lençol de todas as idades feito uma árvore no porão baixa o teu ouvido e esquece essa calma que atravessa a soleira e o século para testemunhar teu coração que envelhece |
pose ton oreille
contre le sol la dureté du monde t’a exilé depuis longtemps de la vraie camaraderie le bruit du monde écoute le temps qui transcende les calendriers et qui en secret t’attend sous le linceul de tous les âges pareil à l'arbre souterrain enfouis ton oreille et oublie ce calme qui traverse le seuil et le siècle pour témoigner de ton cœur qui vieillit |
________________
|
Ronan Barrot Arbre paysage (2008) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire