Nom :
Recueil : Autre traduction : |
________________
|
Marthiya de Abdel Hamid
segundo Alberto Pimenta - 26 |
Marthiya d'Abdel Hamid
selon Alberto Pimenta - 26 |
Vivemos
Na nossa própria terra Como Num campo de refugiados. Todos perguntam: Que estou eu a ver? Ninguém tinha imaginado Que a vida Pudesse ser uma chaga De aspecto incurável. É provisório, Dizem-nos, Pois tencionam Encaminhar-nos depois Para outro campo Que estão a tentar Estabelecer: Cercado a toda a volta Das suas liberdades. |
Nous vivons
Dans notre propre pays Comme Dans un camp de réfugiés. Tous se demande : Que suis-je en train de voir ? Personne n’avait imaginé Que la vie Puisse être une plaie À l'aspect incurable. C'est provisoire, Nous disent-ils, Car ils ont l’intention De nous diriger plus tard Vers un autre camp Qu’ils essaient D’établir : Nous encerclant de tous côtés De leurs libertés. |
________________
|
Ai Weiwei Odyssée (2017) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire