________________
|
A lição de Turner
|
La leçon de Turner
|
Lembre-se de Turner, que não copiava o pôr-do-sol.
Com tintas e pincéis, ele o inventava.
E não se esqueça dos que, no silêncio da noite,
evocam o que foi roubado pela morte:
um seio, um grito, um riso entre as árvores.
Eles também inventam e aprendem a mentir
e a dizer a verdade.
Com tintas e pincéis, ele o inventava.
E não se esqueça dos que, no silêncio da noite,
evocam o que foi roubado pela morte:
um seio, um grito, um riso entre as árvores.
Eles também inventam e aprendem a mentir
e a dizer a verdade.
Souvenez-vous de Turner qui, avec pinceaux et couleurs,
ne copiait pas le coucher du soleil mais l'inventait.
Et n'oubliez pas ceux qui, dans le silence de la nuit,
évoquent ce qui fut dérobé par la mort :
un sein, un cri, un rire entre les arbres.
Ils inventent aussi et apprennent à mentir
et à dire la vérité.
ne copiait pas le coucher du soleil mais l'inventait.
Et n'oubliez pas ceux qui, dans le silence de la nuit,
évoquent ce qui fut dérobé par la mort :
un sein, un cri, un rire entre les arbres.
Ils inventent aussi et apprennent à mentir
et à dire la vérité.
________________
|
William Turner Soleil couchant sur le lac (1840) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire