________________
|
No circo
|
Au cirque
|
Entre o leste e o oeste
entre Deus e o Demônio entre o ser e o não ser entre o alguém e o ninguém entre a hora do coração e a do estômago, ando na corda, e de braços abertos, em cada mão um prato da balança. Num a dor, noutro a esperança. |
Entre l'est et l'ouest
entre Dieu et Diable entre l'être et le non-être entre quelqu'un et personne entre l'heure du cœur et celle de l'estomac, je marche sur la corde, avec les bras ouverts, en chaque main un plateau de la balance La douleur dans l'un, l'espoir dans l'autre. |
________________
|
August Macke Équilibriste (1913) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire