________________
|
Coroa mural
|
Couronne murale
|
Muro que hoje separa
os homens em passado e futuro, que divide, agora, o coração em dois: em oriente e ocidente. Divide o sol em dois: em dois mistérios. Divide o mundo em dois: em dois hemisférios. Ou em dois cemitérios? No labirinto do desentendimento humano o anjo rebelde se debate em busca de uma saída. E, ao mesmo tempo, é expulso de uma cor para outra, deixando os pés escritos em areia e neve, na rude geografia das injustiças. (Só a dor e as estrelas são universais). |
Mur qui aujourd'hui sépare
les hommes en passé et futur, qui divise, maintenant, le cœur en deux : en orient et occident. Divise le soleil en deux : en deux mystères. Divise le monde en deux : en deux hémisphères. Ou en deux cimetières ? Dans le labyrinthe de l'incompréhension humaine l'ange rebelle se débat dans la recherche d'une sortie. Et, en même temps, est expulsé d'une couleur à l'autre, laissant ses pieds inscrits dans le sable et la neige, dans la rude géographie des injustices. (Seules la douleur et les étoiles sont universelles). |
________________
|
Thierry Noir Le ciel au-dessus de Berlin (1984) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire