________________
|
Baldio
|
Terre gaste
|
O menino que eu fui debruça-se furtivo
de meus olhos sobre o recanto da paisagem. Entre a dureza austera dos prédios e o largo sorriso colorido das vidraças aquele recanto que sobrou da paisagem pertence intacto ao menino que eu fui outrora e o menino que eu fui outrora desce alvoraçado de meus olhos, desliza entre o capim, atira pedras aos galagalas e salta sobre as velhas folhas de zinco apodrecido, num cenário querido de girassóis antigos. Então parto dali e o menino que fui regressa extenuado e adormece na sombra de meus olhos. |
Le garçon que je fus, se penche furtif
hors de mes yeux vers un coin du paysage. Entre la dureté austère des bâtiments et le large sourire coloré des vitraux, ce qui reste de ce coin de paysage appartient intact au garçon que j’étais autrefois et le garçon que j’étais autrefois descend ébouriffé de mes yeux, glisse entre les herbes, jette des pierres aux lézards agame et saute sur les vieilles feuilles de zinc pourri, dans un décor chéri par d'antiques tournesols. Je quitte alors cet endroit et le garçon que je fus s'en retourne exténué et s’endort dans l’ombre de mes yeux. |
________________
|
Cândido Portinari Enfant avec agneau (1954) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire