A lenda


Nom :
 
Recueil :
 
Autre traduction :
Rui Knopfli »»
 
A Ilha de Próspero (1972) »»
 
Italien »»
«« précédent / Sommaire / suivant »»
________________


A lenda
La légende


Há muitos, muitos anos já – tantos
que o real mal esboçava o corpo
do que viria a ser fantasia e lenda
e o homem era um bicho inocente
e natural pois nem sequer inventara
ainda mistérios para depois da morte,
lugares recônditos para o amor
e coisas como o pecado, o crime ou a guerra
– aconteceu, certa feita, terem acordado
as gentes de terra firme, para um estranho
facto: a neblina era pesada e densa
e não se via mais a ilha. Aflitos,
os homens gritaram: “Desapareceu
a ilha, desapareceu a ilha!”
Parecia terem-na tragado as águas,
era só um mar de chumbo e perder
de vista, um pasmo silencioso sem
o claro rumor de gaivotas e velas brancas
na baía. Quando voltou a surgir,
raiava o sol e a ilha estava no céu,
reclinada entre nuvens e azul,
o insuportável diamante iridescente
de que ainda hoje guarda o resplendor.
Il y avait bien des années déjà - tellement
que le mal réel ébauchait le corps
de ce qui deviendrait fantaisie et légende,
et l’homme était un animal innocent
et naturel qui n’avait pas même encore
inventé les mystères d'après la mort,
les lieux de réclusion pour l’amour
et des choses comme le péché, le crime ou la guerre
- Il arriva un jour que les habitants
de la terre ferme se rendirent compte d'un fait
étrange : le brouillard était épais et dense
et l'île n'était plus visible. Affligés,
les hommes crièrent : « L'île a
disparu, l'île a disparu ! »
Les eaux semblaient l'avoir engloutie,
Ce n'était plus qu'une mer de plomb à perte
de vue, une stupeur silencieuse sans
la clarté du cri des mouettes et des voiles blanches
dans la baie. Lorsqu'elle réapparut,
le soleil brillait et l'île était dans le ciel,
allongé entre les nuages et le bleu,
l'insupportable diamant iridescent
qui garde encore aujourd'hui sa splendeur.
________________

Mario Logli
Île volante (1980)
...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Nuage des auteurs (et quelques oeuvres)

A. M. Pires Cabral (44) Adélia Prado (40) Adolfo Casais Monteiro (36) Adriane Garcia (40) Affonso Romano de Sant'Anna (41) Al Berto (38) Albano Martins (41) Alberto Pimenta (12) Alexandre O'Neill (29) Ana Cristina Cesar (38) Ana Elisa Ribeiro (40) Ana Hatherly (43) Ana Luísa Amaral (40) Ana Martins Marques (48) Antônio Brasileiro (1) Antônio Cícero (40) António Gedeão (37) António Ramos Rosa (39) Augusto dos Anjos (50) Caio Fernando Abreu (40) Carlos Drummond de Andrade (43) Carlos Machado (108) Casimiro de Brito (40) Cassiano Ricardo (40) Cecília Meireles (37) Conceição Evaristo (33) Daniel Faria (40) Dante Milano (33) David Mourão-Ferreira (40) Donizete Galvão (41) Eugénio de Andrade (34) Ferreira Gullar (39) Fiama Hasse Pais Brandão (38) Francisco Carvalho (40) Galeria (27) Gastão Cruz (40) Gilberto Nable (48) Hilda Hilst (41) Iacyr Anderson Freitas (41) Inês Lourenço (40) João Cabral de Melo Neto (43) João Guimarães Rosa (33) João Luís Barreto Guimarães (40) Jorge de Sena (40) Jorge Sousa Braga (40) José Eduardo Degrazia (40) José Gomes Ferreira (40) José Saramago (40) Lêdo Ivo (33) Luis Filipe Castro Mendes (40) Manoel de Barros (36) Manuel Alegre (41) Manuel António Pina (32) Manuel Bandeira (39) Manuel de Freitas (41) Marina Colasanti (38) Mário Cesariny (34) Mario Quintana (38) Miguel Torga (31) Murilo Mendes (32) Narlan Matos (85) Nuno Júdice (32) Nuno Rocha Morais (467) Pássaro de vidro (52) Pedro Mexia (40) Poemas Sociais (30) Poèmes inédits (279) Reinaldo Ferreira (40) Ronaldo Costa Fernandes (42) Rui Knopfli (43) Rui Pires Cabral (44) Ruy Belo (28) Ruy Espinheira Filho (43) Ruy Proença (41) Sophia de Mello Breyner Andresen (32) Tesoura cega (35) Thiago de Mello (38) Ultimos Poemas (103) Vasco Graça Moura (40) Vinícius de Moraes (34)