Nom :
Recueil : Autre traduction : |
________________
|
Paisagem
|
Paysage
|
Desejei-te pinheiro à beira-mar
para fixar o teu perfil exacto. Desejei-te encerrada num retrato para poder-te contemplar. Desejei que tu fosses sombra e folhas no limite sereno dessa praia. E desejei: «Que nada me distraia dos horizontes que tu olhas!» Mas frágil e humano grão de areia não me detive à tua sombra esguia. (Insatisfeito, um corpo rodopia na solidão que te rodeia.) |
J'ai voulu que tu sois ce pin en bord de mer
afin qu'il fixe ton profil avec exactitude. J'ai voulu t'enfermer dans un portrait afin que je puisse te contempler. J’ai voulu que tu sois les feuilles et l’ombre au calme seuil de cette plage. Et j’ai voulu : « Que rien ne me distraie des horizons que tu voyais ! » Mais grain de sable, humain et fragile, ton ombre élancée ne m'a pas arrêtée. (Insatisfait, un corps tourbillonne dans la solitude qui t’entoure.) |
________________
|
Runaldo Merello Arbres et côte à San Fruttuoso (1908) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire