________________
|
Do Amor e da Morte
|
De l'amour et de la mort
|
Temos lábios tenros para o amor
dentes afiados para a morte Concebemos filhos para o amor para a guerra os mandamos para a morte Levantamos casas para o amor cidades bombardeamos para a morte Plantamos a seara para o amor racionamos o trigo para a morte Florimos atalhos para o amor rasgamos fronteiras para a morte Escrevemos poemas para o amor lavramos escrituras para a morte O amor e a morte somos |
Au nom de l'amour délicates sont nos lèvres
Au nom de la mort nos dents sont acérées Nous concevons nos enfants par amour et pour la guerre, nous les envoyons à la mort Nous construisons des maisons par amour et jusqu'à la mort nous bombardons les villes Nous plantons la récolte à venir par amour nous rationnons le blé pour attiser la mort Nous fleurissons nos chemins par amour nous brisons les frontières pour la mort Au nom de l'amour nous écrivons des poèmes Au nom de la mort nous promulguons des écrits L'amour et la mort est ce que nous sommes |
________________
|
Hans Larwin La mort et le soldat (1917) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire