________________
|
Da música
|
De la musique
|
A musica derrama-se
no corpo terroso da palavra. Inclina-se no mundo em mutação do poema. A música traz na bagagem a memória do sangue; o caminho do sol: Lume e cume de palavras polidas. A música rompe um rio de lava por si mesmo criado. Lágrima endurecida onde cabem o mar e a morte. |
La musique se répand
dans le corps terreux de la parole. Se penche sur le monde en mutation du poème. La musique porte dans ses bagages La mémoire du sang ; le chemin du soleil : lumière et cime De ses mots policés. La musique rompt un fleuve de lave pour sa propre création. Larme endurcie à qui échoit mer et mort. |
________________
|
Andy Warhol Vésuve (1985) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire