Nom :
Recueil : Autre traduction : |
________________
|
Volver às rimas suaves...
|
Revenir à la mélodie des rimes...
|
Volver às rimas suaves,
Aos metros embaladores, Cantar o canto das aves, A aurora, a brisa e as flores… Vibrar na deposta lira Dos trovadores sepulcrais Delidas queixas d’Elvira, Zelos de bardo, fatais… Para que nessa ficção, De outras apenas diferente, Ao fogo do coração Arda a razão descontente. |
Revenir à la mélodie des rimes,
à la métrique dansante des vers, Chanter le chant des oiseaux, L’aube, et la brise et les fleurs... Vibrer avec la lyre déchue Des troubadours sépulcraux Les plaintes mineures d’Elvira, Feu sacré, funèbre, du barde... Afin que d'autres, simplement différents, par cette fiction, voient, au feu de leur cœur Brûler la raison mécontente. |
________________
|
Marc Chagall Orphée (1969) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire