________________
|
Passemos, tu e eu, devagarinho...
|
Allons d'un pas, lentement...
|
Passemos, tu e eu, devagarinho,
Sem ruído, sem quase movimento, Tão mansos que a poeira do caminho A pisemos sem dor e sem tormento. Que os nossos corações, num torvelinho De folhas arrastadas pelo vento, Saibam beber o precioso vinho, A rara embriaguez deste momento. E se a tarde vier, deixá-la vir... E se a noite quiser, pode cobrir Triunfalmente o céu de nuvens calmas... De costas para o Sol, então veremos Fundir-se as duas sombras que tivemos Numa só sombra, como as nossas almas. |
Allons d'un pas, lentement, toi et moi,
Sans bruit, presque sans mouvement, Aussi paisible que la poussière du chemin Piétinons-la sans douleur, sans tourment. Que nos cœurs, dans ce tourbillon De feuilles emportées par le vent, Apprennent à boire le vin précieux, L'ivresse rare de ce moment. Et si vient le soir, qu'il vienne... Et si la nuit le veut, qu'elle puisse triomphale, couvrir le ciel de calmes nuages... Et le dos au soleil, alors nous verrons Fusionner les deux ombres que nous avions En une seule ombre, comme nos âmes. |
________________
|
Marc Chagall Ballets russes (1945) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire