Nom :
Recueil : Autre traduction : |
________________
|
O que eu sei?
|
Ce que je sais ?
|
Sei poucas coisas sei que ler
é uma coreografia que concentrar-se é distrair-se sei que primeiro se ama um nome sei que o que se ama no amor é o nome do amor sei poucas coisas esqueço rápido as coisas que sei sei que esquecer é musical sei que o que aprendi do mar não foi o mar que só a morte ensina o que ela ensina sei que é um mundo de medo de vizinhança de sono de animais de medo sei que as forças do convívio sobrevivem no tempo apagando-se porém sei que a desistência resiste que esperar é violento sei que a intimidade é o nome que se dá a uma infinita distância sei poucas coisas |
Je sais peu de choses, je sais que lire
est une chorégraphie que se concentrer c'est se distraire Je sais qu'en premier on aime je sais que ce qu'on aime en amour est le nom de l'amour Je sais peu de choses, j'oublie vite les choses Je sais je sais qu'oublier est musical Je sais que ce qu'on apprend de la mer n'est pas la mer. que seule la mort enseigne ce qu'elle enseigne Je sais qu'il y a un monde de peur de voisinage. de sommeil d'animaux de peur Je sais que la force des liens sociaux survit au temps encore qu'elle s'atténue Je sais que l'abandon est résistance que l'espérance est violente Je sais que l'intimité est le nom que l'on donne à une distance infinie Je sais peu de choses. |
________________
|
Arnaldo Pomodoro Le commencement du temps N° 2 (1958) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire