________________
|
Um jardim para Sylvia
|
Un jardin pour Sylvia
|
Papoulas
você diz deviam estar atrás das grades como as feras já as rosas provavelmente mandaríamos a um hospício Salpêtrière certamente era um bom lugar para rosas especialmente as vermelhas (toda essa te-a-tra-li-da-de) os lírios deviam ser caçados a laço e as camélias enclausuradas em conventos e as dálias queimadas em fogueiras (veja o dorso das dálias reluzente veja as margaridas como nos mostram os dentes) Quem coloca girassóis na jarra toca fogo no próprio apartamento como pode querer passar o dia sem alarme após incendiar a casa por dentro? Instalam pequenas feras na sala de estar pequenos corações abertos crus e depois não querem que doa |
Coquelicots
vous dites ils devraient être derrière les barreaux comme des bêtes déjà probablement les roses nous aurions dû les envoyer à l'hospice de la Salpêtrière, pour sûr un bon endroit pour les roses surtout les rouges (thé-â-tra-li-té tout ça) les lys devraient être chassés pris au lasso les camélias cloîtrés dans les couvents et les dahlias brûlés sur les bûchers (voyez le dos des dahlias étincelant voyez les marguerites comme elles nous montrent leurs dents) Qui met des tournesols dans un vase met le feu à son propre appartement comment pourrait-il espérer passer la journée sans alarme après avoir mis le feu à sa maison du dedans ? Ils installent des petites bêtes dans la salle de séjour de petits cœurs ouverts crus et ensuite, ne voudraient pas avoir mal |
________________
|
David Hockney Ma fenêtre (2010) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire