Nom :
Recueil : Autre traduction : |
________________
|
Varanda
|
Véranda
|
a poesia envenenou-me
já não há mais tempo a lua investirá com seus chifres e as cebolas no escuro despertarão o olho do coração da cadeira de balanço a Paciência contempla a penugem doura- da das horas enquanto um gato dorme sobre sua cabeça uma tempestade de diamantes arremessará suas flechas sobre o Estreito de Magalhães exatamente assim passará um milênio |
la poésie m'a déjà empoisonné
depuis bien longtemps la lune attaquera de ses cornes et les oignons dans le noir éveilleront l'œil du cœur de la chaise à bascule la Patience contemple le duvet do- rée des heures tandis qu'un chat s'endort sur sa tête une tempête de diamants lancera ses flèches au-dessus du détroit de Magellan ainsi exactement s'écoulera un millénaire |
________________
|
Marcel Laurent Salinas Naissance (1944) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire