________________
|
O amor
|
L’amour
|
o amor é uma pinguela sobre um precipício, quem ama deve verificar todos os dias as tábuas,
|
l'amour est un pont suspendu au-dessus d'un précipice, celui qui aime doit vérifier tous les jours les planches,
|
os parafusos, as porcas, as cordas, proclamar à exaustão alto e bom som: “eu te amo”, “eu te amo”. trazer
|
les boulons, les écrous, les cordes, proclamer haut et fort jusqu'à l'outrance : « je t'aime », « je t'aime ». acheter
|
flores do vendedor do semáforo. programar viagens para Istambul, São Petersburgo.
|
des fleurs chez le vendeur près du feu rouge. programmer des voyages pour Istamboul, Saint-Pétersbourg.
|
achar água no deserto. inventar miragens. lapidar o diamante bruto do senso comum. deixar-se
|
trouver de l'eau dans le désert. inventer des mirages. polir le diamant brut du sens commun. se laisser
|
iludir pelo boca a boca. o amor é um produto falso contrabandeado do país vizinho?
|
tromper par le bouche-à-oreille. l'amour est-il un faux produit importé en contrebande du pays voisin ?
|
________________
|
Tamara de Lempicka Le baiser (1922) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire