Nom :
Recueil : Autre traduction : |
________________
|
A namoradinha de organdi
|
À ma petite amie en organdi
|
|
Como na dança ritual dos patos colhereiros se te amei
foi a cem por cento da minha capacidade metafórica mas copiado de livros onde o herói sempre enviuvava cruzei imensas vezes sob a tua varanda com glicínias pensando numa cena infeliz à moda do Harold eu sonhava contigo? eu assoava-me ao pijama! |
Comme dans la danse rituelle des canards barboteurs, si je t'ai
aimée, c'était à cent pour cent de mes capacités métaphoriques mais copiées de livres où le héros finissait toujours veuf je me suis retrouvé tant de fois sous les glycines de ton balcon en pensant à une scène malheureuse à la manière d'Harold ai-je rêvé de toi ? je me suis mouché dans mon pyjama ! |
________________
|
|
| Edgar Degas Danseuse au repos (1879) |

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire