Seria o Amor Português


Nom :
 
Recueil :
 
Autre traduction :
Fernando Assis Pacheco »»
 
A Musa Irregular (1991) »»
 
Italien »»
«« précédent / Sommaire / suivant »»
________________


Seria o Amor Português
Un amour portugais


Muitas vezes te esperei, perdi a conta,
longas manhãs te esperei tremendo
no patamar dos olhos. Que me importa
que batam à porta, façam chegar
jornais, ou cartas, de amizade um pouco
— tanto pó sobre os móveis tua ausência.

Se não és tu, que me pode importar?
Alguém bate, insiste através da madeira,
que me importa que batam à porta,
a solidão é uma espinha
insidiosamente alojada na garganta.
Um pássaro morto no jardim com neve.

Nada me importa; mas tu enfim me importas.
Importa, por exemplo, no sedoso
cabelo poisar estes lábios aflitos.
Por exemplo: destruir o silêncio.
Abrir certas eclusas, chover em certos campos.
Importa saber da importância
que há na simplicidade final do amor.
Comunicar esse amor. Fertilizá-lo.
«Que me importa que batam à porta...»
Sair de trás da própria porta, buscar
no amor a reconciliação com o mundo.

Longas manhãs te esperei, perdi a conta.
Ainda bem que esperei longas manhãs
e lhes perdi a conta, pois é como se
no dia em que eu abrir a porta
do teu amor tudo seja novo,
um homem uma mulher juntos pelas formosas
inexplicáveis circunstâncias da vida.

Que me importa, agora que me importas,
que batam, se não és tu, à porta?
Combien de fois t'ai-je attendue, j'en ai perdu le compte,
de longues matinées à espérer, à trembler
au seuil des yeux. Que m'importe
qui frappe à la porte. Qu'on me fasse venir
des journaux, ou des lettres, un peu de compagnie
-- Tant de poussière sur les meubles en ton absence.

Si ce n'est toi, quelle importance ?
Quelqu'un frappe, insiste à travers le battant,.
Que m'importe qui frappe à la porte,
la solitude est une épine insidieuse
venue se loger dans ma gorge.
Un oiseau mort dans le jardin sur la neige.

Rien ne m'importe il n'y a que toi qui m'importe.
M'importe, par exemple, de poser
sur la soie des cheveux des lèvres affligées.
Par exemple : de détruire le silence.
D'ouvrir des écluses, la pluie qui tombe sur des champs.
Important est de connaitre l'importance
qu'il y a dans l'ultime simplicité de l'amour.
De communiquer cet amour, de le fertiliser.
« Que m'importe qui frappe à la porte... »
Passez au travers du battant, cherchez
dans l'amour la réconciliation avec le monde.

Des longues matinées à attendre, j'ai perdu le compte.
Qu'il était bon de t'attendre au long des matins.
J'en ai perdu le compte, comme si
Le jour où j'irai ouvrir la porte
à ton amour, tout deviendra neuf,
un homme une femme unis par les belles
et inexpliquées circonstances de la vie.

Que m'importe, maintenant, que m'importe
qui frappe à la porte ? Si ce n'est toi.
________________

Nicola Tenderini
Porte à Cannareggio 4228 (2025)
...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Nuage des auteurs (et quelques oeuvres)

A. M. Pires Cabral (44) Adolfo Casais Monteiro (36) Adriane Garcia (40) Adão Ventura (41) Adélia Prado (40) Affonso Romano de Sant'Anna (41) Al Berto (38) Albano Martins (41) Alberto Pimenta (40) Alexandre O'Neill (29) Ana Cristina Cesar (38) Ana Elisa Ribeiro (40) Ana Hatherly (43) Ana Luísa Amaral (40) Ana Martins Marques (48) Antonio Brasileiro (41) Antonio Osorio (42) António Gedeão (37) António Ramos Rosa (39) Antônio Cícero (40) Augusto dos Anjos (50) Caio Fernando Abreu (40) Carlos Drummond de Andrade (43) Carlos Machado (112) Carlos Nejar (42) Casimiro de Brito (40) Cassiano Ricardo (40) Cecília Meireles (37) Conceição Evaristo (33) Daniel Faria (40) Dante Milano (33) David Mourão-Ferreira (40) Donizete Galvão (41) Eucanaã Ferraz (43) Eugénio de Andrade (34) Fernando Assis Pacheco (28) Ferreira Gullar (40) Fiama Hasse Pais Brandão (38) Francisco Carvalho (40) Galeria (30) Gastão Cruz (40) Gilberto Nable (48) Hilda Hilst (41) Iacyr Anderson Freitas (41) Inês Lourenço (40) Jorge Sousa Braga (40) Jorge de Sena (40) José Eduardo Degrazia (40) José Gomes Ferreira (41) José Luís Peixoto (44) José Régio (41) José Saramago (40) José Tolentino de Mendonça (42) João Cabral de Melo Neto (43) João Guimarães Rosa (33) João Luís Barreto Guimarães (40) Luis Filipe Castro Mendes (40) Lêdo Ivo (33) Manoel de Barros (36) Manuel Alegre (41) Manuel António Pina (33) Manuel Bandeira (39) Manuel de Freitas (41) Marina Colasanti (38) Mario Quintana (38) Micheliny Verunschk (40) Miguel Torga (31) Murilo Mendes (32) Mário Cesariny (34) Narlan Matos (85) Nuno Júdice (32) Nuno Rocha Morais (532) Paulo Leminski (43) Pedro Mexia (40) Poemas Sociais (30) Poèmes inédits (340) Reinaldo Ferreira (40) Ronaldo Costa Fernandes (42) Rui Knopfli (43) Rui Pires Cabral (44) Ruy Belo (28) Ruy Espinheira Filho (43) Ruy Proença (48) Sophia de Mello Breyner Andresen (32) Thiago de Mello (38) Ultimos Poemas (103) Vasco Graça Moura (40) Vinícius de Moraes (34)