Soldado desconhecido


Nom:
 
Recueil:
 
Autre traduction:
Manuel Alegre »»
 
Nada está escrito (2012) »»
 
Italien »»
«« précédent /  Sommaire / suivant »»
________________


Soldado desconhecido
Soldat inconnu


Há um soldado desconhecido na frente de batalha
não sei ao certo em que país ou talvez
em todos os continentes devastados. Há um soldado
desconhecido que vem de todas as guerras já perdidas
de todos os desastres e de todas as mortes e está
na frente de batalha em um território desorbitado.
Há um soldado desconhecido que já não sabe
por quem se bate. Talvez só por si mesmo ou nem sequer
bate-se por se bater numa qualquer frente de batalha
e já não pergunta porquê nem o sentido.
Está numa frente de batalha e sabe que ninguém se importa
algures num país que já não é país
em um combate perdido
nenhum de nós sabe quem ele é e no entanto
cada um de nós está nessa frente de batalha
e não tem nome e é
esse soldado desconhecido.

Il y a un soldat inconnu mort au front de la bataille
Je ne suis pas certain de son pays ou peut-être
est-il de tous les continents dévastés. Il y a un soldat
inconnu qui vient de toutes les guerres déjà perdues
de tous les désastres et de toutes les morts et il est
au front de la bataille sur un territoire exorbité.
Il y a un soldat inconnu qui déjà ne sait plus
pourquoi il se bat. Peut-être qu'il se bat pour lui-même
ou qu'il se bat pour se battre au front des batailles
sans jamais s'interroger sur le sens.
Être là sur le front de la bataille dans l'indifférence de tous
quelque part dans un pays qui déjà n'est plus un pays
dans un combat perdu
Aucun de nous ne sait ce qu'il est pourtant
chacun de nous est sur ce front de la bataille
il est sans nom et il est
ce soldat inconnu.

________________

Veloso Salgado
La Patrie couronnant le soldat inconnu (1923)
...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire