________________
|
Espelho de duas faces
|
Miroir à deux faces
|
Ajuda-me a esquecer as tuas faltas
e a ignorar os teus crimes para melhor te amar. Dá-me a febre em que te exaltas e o que nos olhos exprimes quando não sabes falar. Espelho de duas faces, plana e curva: és, e não és. Imagem dupla, ora límpida, ora turva, numa te afirmas, noutra te negas, em ambas te crês. Queria sentir-te em outros sentidos. Queria ver-te sem olhos e ouvir-te sem ouvidos. E queria as tuas mãos numa aldeia fraterna. Essas mãos que ainda ontem, de manhã, aturdidas, com duas varas secas e folhas ressequidas arrepiaram de luz as sombras da caverna. |
Aide-moi à oublier tes fautes
et à ignorer tes crimes pour mieux t'aimer. Donne moi la fièvre en laquelle tu t'exaltes et ce que dans tes yeux tu exprimes lorsque tu ne sais plus parler. Miroir à deux faces, plane et incurvée : Tu es, et tu n'es pas. Image double, parfois limpide, parfois brouillée, tu t'affirmes en l'une, te renies en l'autre, te croyant les deux. Je voulais te percevoir par d'autres sens. Je voulais te voir sans yeux et t'entendre sans oreilles. Et je voulais tes mains comme un village fraternel. Ces mains qui, tôt, hier encore, étourdies, avec deux bâtons secs et des feuilles desséchées, hérissaient de lumière les ombres de la grotte. |
________________
|
Pascal Vochelet Familiarité (Série - 2017) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire