________________
|
Poema das coisas belas
|
Poème des belles choses
|
As coisas belas,
as que deixam cicatrizes na memória dos homens, por que motivos serão belas? E belas, para quê? Põe-se o Sol porque o seu movimento é relativo. Derrama cores porque os meus olhos vêem. Mas por que será belo o pôr do sol? E belo, para quê? Se acaso as coisas não são coisas em si mesmas, mas só são coisas quando percebidas, por que direi das coisas que são belas? E belas, para quê? Se acaso as coisas forem coisas em si mesmas sem precisarem de ser coisas percebidas, para quem serão belas essas coisas? E belas, para quê? |
Les belles choses,
celles laissant des cicatrices dans la mémoire des hommes, pour quelles raisons seraient-elles belles ? Et belles, pour quoi ? Le soleil se couche car son mouvement est relatif. Il déverse des couleurs afin que mes yeux les voient. Mais pourquoi un coucher de soleil serait-il beau ? Et beau, pour quoi ? Si d'aventure les choses n'étaient pas choses en soi-même, mais seulement choses perçues, pourquoi devrais-je dire que les choses sont belles ? Et belles, pour quoi ? Si d'aventure les choses étaient choses en soi-même sans avoir besoin d'être choses perçues, pour qui ces choses seraient-elles belles ? Et belles, pour quoi ? |
________________
|
Giorgio de Chirico Le contemplateur (1976) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire