________________
|
Sou assim
|
Je suis comme ça
|
Transcendente (que transcende). (?)
Sobre-humano (além do humano) (?) Oh feliz de quem entende, de quem busca e surpreende os pontos, a recta e o plano! Um pobre homenzinho ignaro, com os pés colados ao mundo, olha o alto e olha o fundo, consegue ver tudo claro. Deus te abençoe, meu amigo, Deus te dê o que desejas. Que palpes, que oiças, que vejas o sonho que anda contigo. Tudo claro é escuro em mim. Não tenho asas nem rabo. Não sou Anjo nem Diabo. Sou assim. |
Transcendant (qui transcende). (?)
Surhumain (au-delà de l'humain) (?) Ô bienheureux, celui qui comprend, celui qui cherche et surprend les points, la droite et le plan ! Un pauvre petit homme ignare, avec les pieds qui collent au monde, regarde en haut et regarde en bas, et il parvient à tout voir clairement. Dieu te bénisse, mon ami, Que Dieu te donne ce que tu désires. afin que tu touches, écoutes et vois, le rêve qui marche et t'accompagne. Toute clarté est sombre en moi. Je n'ai pas d'ailes ni de queue. Je ne suis ni Ange ni Diable. Je suis comme ça. |
________________
|
Alexander Calder Rayons noirs (1976) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire