________________
|
Um ritmo perdido
|
Un rythme perdu
|
Se uma pausa não é fim
e silêncio nâo é ausência, se um ramo partido não mata uma árvore, um amor que é perdido, será acabado? um ouvido que escuta uma alma que espera... - uma onda desfeita É ou já não era? Nuvem solitária, silenciosa e breve, nuvem transparente, desenho etéreo de anjo distraído... nuvem, esquecida em céu de esperança, forma irreal de sonho interrompido.. nuvem, luz e sombra, forma e movimento, fantasia breve de ânsia de infinito... nuvem que foste e já não és: desejo formulado e incompreendido. |
Si une pause n'est pas la fin
et que le silence n'est pas l'absence, si casser une branche ne tue pas l'arbre, un amour qui se perd, sera-t-il révolu ? une oreille qui écoute une âme qui espère ... – une vague qui déferle Est-elle ou n'est-elle déjà plus ? Nuage solitaire, silencieux et bref, nuage transparent, dessin éthéré d'un ange distrait ... nuage, oublié au ciel de l'espérance, forme irréelle d'un rêve interrompu .. nuage, lumière et ombre, forme et mouvement, Brève fantaisie d'une soif d'infini ... nuage qui existe et qui déjà n'est plus : souhait formulé et incompris. |
________________
|
Ana Hatherly The suspended Angels (1998) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire