________________
|
Volúpsia
|
Volupté
|
O corpo fala
na muda voz da idéia cruamente pura seus poderes são pensamento-acto. Oh sombra impaciente ardes sem limite O desejo tem espaços próprios seus segredos seus exaltados erros Oh impúdico Teu furor é inquieto e imenso Emaranhados neste anseio-sonho nesta precisa-aposta Tu – Eu Neste ardente ardor só tu és pausa fuga além-palavra O nosso corpo freme na adoração do grande olvido Vagas sucessivas submergem este ser-não ser este querer-já-não querer esta renovada festa-febre Oh exultante exaltante festa do tumulto Sorri Sorri-me Eis o momento: todas as penas imagináveis te dissolvem nesta adoração cruel sem busca abolida Amor é fogo que arde e se vê em ti em mim em tudo o que consome Cegos surdos apenas te sabemos apenas te queremos fatal fome |
Le corps parle
avec la voix muette de l'idée brutalement pure ses pouvoirs sont la pensée-acte. Ô sombre impatience tu brûles sans limite Le désir a ses propres espaces ses secrets ses erreurs exaltées Ô impudique Ta rage est inquiète et immense Empêtré dans ce rêve-anxiété dans cette nécessité-gageure Toi - Moi dans cette brûlante ardeur toi seul es pause fugue parole-au-delà notre corps frémit dans l'adoration du grand oubli Des vagues successives submergent cet être-non-être ce vouloir-déjà-non-vouloir cette fièvre-fête renouvelée Ô exultante exultante fête du trouble souris Souris-moi Voici le moment : toutes les peines imaginables te dissolvent dans cette adoration cruelle sans recherche abolie Amour est un feu qui brûle visible en toi en moi en tout ce qu'il consume aveugles sourds nous te connaissons à peine nous te désirons à peine faim fatidique |
________________
|
Ana Hatherly Amantesempre (2003) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire