________________
|
Quando penso...
|
Quand je pense...
|
Quando penso
cai a neve em mim com uma lentidão sobrenatural Não bate leve como quem chama por mim: Não bate não chama nem sequer cai Paira suspensa do tecido da matéria onde só a luz cria o espaço Mas sem luz não há espaço e devorada por uma réstea de sol imagino o meu pequeno vulto lutando com o infinito desacerto-acerto Quando penso no meu peito estremece a oferenda íntima duma fractura oculta |
Quand je pense,
en moi tombe la neige avec une lenteur surnaturelle Elle ne bat pas légère comme celui-là qui m'appelle : Elle ne bat pas n'appelle pas ni même ne tombe Elle flotte suspendue au tissu de la matière où seule la lumière crée l'espace Mais sans lumière il n'y a pas d'espace et dévorée par un treillis de soleil j'imagine ma petite silhouette luttant avec l'infini des prises-méprises Quand je pense, dans ma poitrine trésaille l'offrande intime d'une fracture occulte |
________________
|
Ana Hatherly Sans titre (1975) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire