Poema terrível


Nom :
 
Recueil :
 
Autre traduction :
Nuno Rocha Morais »»
 
Poemas Sociais (2019) »»
 
Italien »»
«« précédent / Sommaire / suivant »»
________________


Poema terrível
Poème effroyable


Viu tudo em Hiroshima.
Viu tudo em Chernobyl.
Estes nomes edificados sobre a morte:
A súbita síntese da luz,
O sopro irresistível,
A redução de tudo à sombra
A redução de tudo à terra.
Viu tudo nas ilhas do Pacífico,
No pacifico horizonte
Onde a morte se ensaiava
Na erecção vegetal e letal.
Viu tudo e tudo lhe cavou o olhar,
Descobriu que nascer talvez já não seja
O momento em que o homem reconhece a sua vida.
Il a tout vu à Hiroshima.
Il a tout vu à Tchernobyl.
Ces noms édifiés sur la mort:
La brutale synthèse de la lumière,
Le souffle irrésistible,
La réduction de tout à l'ombre
La réduction de tout au terreux.
Il a tout vu dans les îles du Pacifique,
Sur le pacifique horizon
Où la mort est soumise à l'essai
Dans une érection végétale et létale.
Il a tout vu et tout lui a cavé les yeux,
Il a découvert que la naissance n'est peut-être
déjà plus ce moment où l'homme reconnaît sa vie.
________________

Anselm Kiefer
Marguerite (1981)
...

Aucun commentaire:

Publier un commentaire