Biografia

Nom :
 
Recueil :
 
Autre traduction :
Miguel Torga »»
 
Orfeu Rebelde (1958) »»
 
Italien »»
«« précédent / Sommaire / suivant »»
________________


Biografia
Biographie


Sonho, mas não parece.
Nem quero que pareça.
É por dentro que eu gosto que aconteça
A minha vida.
Íntima, funda, como um sentimento
De que se tem pudor.
Vulcão de exterior
Tão apagado,
Que um pastor
Possa sobre ele apascentar o gado.

Mas os versos, depois,
Frutos do sonho e dessa mesma vida,
É quase à queima-roupa que os atiro
Contra a serenidade de quem passa.
Então, já não sou eu que testemunho
A graça
Da poesia:
É ela, prisioneira,
Que, vendo a porta da prisão aberta,
Como chispa que salta da fogueira
Numa agressiva fúria se liberta.

Rêve, mais sans y paraître.
Ni vouloir qu’il y paraisse.
C’est à l’intérieur que j’aime le voir advenir
En ma vie.
Profond, intime comme un sentiment
De pudeur, éprouvé.
Volcan à l’extérieur
À ce point refroidi
Pour qu’un berger
Puisse y faire pacager son troupeau.

Mais les vers, par après,
Fruit du songe et de cette vie même
C’est presque à bout portant que je les tire
Contre la sérénité de ceux qui passent.
Alors ce n’est déjà plus moi qui témoigne
Des bienfaits
De la poésie :
C’est elle, prisonnière,
Qui, voyant la porte de sa prison ouverte,
Comme étincelle par-dessus le feu
Se libère, dans une fureur agressive..

________________

Anselm Kiefer
Tombée d'étoiles (1995)

Aucun commentaire:

Publier un commentaire