________________
|
Eu vi o rei passar
|
J'ai vu le roi passer
|
Um rei assim
não ouve muito bem e adora luz; sem ver ninguém prefere olhar o horizonte, o céu: longe daqui é tudo seu. Seu sangue azul ninguém diz de onde vem de que sertão que mar, que além; e para nós ele jamais se abriu senão uma vez depois partiu. Um rei assim cultiva a solidão sombria flor no coração e claro é que o pêndulo do amor às vezes vai até a dor. Devo dizer que não sofri demais. Devo dizer que acordei. Mesmo sem ser tudo que imaginei devo dizer que o amei. |
Un roi pareil
n'entend pas très bien et adore la lumière sans voir personne il préfère regarder l'horizon, le ciel : d'ici jusqu'au loin tout est à lui. Son sang bleu personne ne sait d'où il vient de quel arrière-pays de quelle mer, de quel ailleurs ; et à nous il ne s'est jamais confié sinon une fois puis il est parti. Un roi pareil cultive la solitude fleur lugubre dans son cœur et bien sûr le pendule de l'amour parfois va jusqu'à la douleur. Je dois dire n'avoir pas trop souffert. Je dois dire après m'être réveillé. Même sans avoir obtenu ce que j'imaginais. Je dois dire que je l'ai aimé. |
________________
|
Giacomo Mantegazza Le passage du roi (1892) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire