Suma Teológica


Nom :
 
Recueil :
 
Autre traduction :
Jorge de Sena »»
 
Coroa da Terra (1946) »»
 
Italien »»
«« précédent /  Sommaire / suivant »»
________________


Suma Teológica
Somme théologique


Não vim de longe, meu amor, nem sossobraram
navios no alto mar, quando nasci.

Nada mudou. Continuaram as guerras;
continuou a subir o preço do pão;
continuaram os poetas, uma vez por outra,
a perguntar por ti.

É certo que, então, imensa gente
envelheceu instantânea e misteriosamente.

Mas até isso, meu amor, se não sabe ainda
se foi por minha causa,
se por causa de outros que terão nascido
ao mesmo tempo que eu.

Je ne venais pas de loin, mon amour, ni ne sombraient
les navires en haute mer lorsque je naquis.

Rien n'a changé. Ont continué les guerres ;
Le pain a continué d'augmenter,
les poètes ont continué, de temps à autre,
a réclamer ta présence.

Il est certain qu'alors, nombre de personnes
ont vieilli d'un coup et mystérieusement.

Mais cela même, on ne le sait pas encore, mon amour
était-ce à cause de moi,
ou du fait d'autres qui naitront
en même temps que moi.

________________

Giorgione
La tempête (1502-1503)
...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire