Nom :
Recueil : Autre traduction : |
________________
|
Pavloviana ou os reflexos condicionados
|
Pavloviana ou les réflexes conditionnés
|
Parqueavam o carro à porta dela,
e durante mais de uma hora,
rolavam-se e rebolavam-se lá dentro.
Depois, saciados, fechavam o carro
e entravam em casa (para lavar-se e dormir).
(Na verdade, a casa não era dela,
mas de ambos: Moravam lá,
até eram casados).
e durante mais de uma hora,
rolavam-se e rebolavam-se lá dentro.
Depois, saciados, fechavam o carro
e entravam em casa (para lavar-se e dormir).
(Na verdade, a casa não era dela,
mas de ambos: Moravam lá,
até eram casados).
Ils ont garé la voiture devant sa porte,
et pendant plus d'une heure,
ils se sont enroulés et désenroulés là-dedans.
Puis, rassasiés, ils ont fermé la voiture.
et sont entrés dans la maison (pour se laver et dormir).
(En fait, la maison n'était pas la sienne,
mais à eux deux : ils vivaient là,
et même, ils étaient mariés).
et pendant plus d'une heure,
ils se sont enroulés et désenroulés là-dedans.
Puis, rassasiés, ils ont fermé la voiture.
et sont entrés dans la maison (pour se laver et dormir).
(En fait, la maison n'était pas la sienne,
mais à eux deux : ils vivaient là,
et même, ils étaient mariés).
________________
|
Robert Bechtle 58 Rambler (1967) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire