Nom :
Recueil : Autre traduction : |
________________
|
Balada dos Casais
|
La ballade des couples
|
Os casais são tão iguais,
por isto se casam e anunciam nos jornais. Os casais são tão iguais, por isto se beijam fazem filhos, se separam prometendo não se casarem jamais. Os casais são tão iguais, que além de trocar fraldas, tirar fotos, acabam se tornando avós e pais. Os casais são tão iguais, que se amam e se insultam e se matam na realidade e nos filmes policiais. Os casais são tão iguais, que embora jurem um ao outro amor eterno sempre querem mais. |
Les couples se ressemblent tous,
aussi ils se marient et publient dans les journaux leurs bans. Les couples se ressemblent tous, aussi ils s'embrassent et font des enfants, puis se séparent en se promettant de ne plus jamais se marier. Les couples se ressemblent tous, car, en plus de changer les couches, ils prennent des photos, et finissent par devenir parents et grands-parents. Les couples se ressemblent tous, qui s'aiment, et qui s'insultent mais dans la réalité, ils s'entretuent, et aussi dans les films policiers. Les couples se ressemblent tous, et bien qu'ils se jurent l'un à l'autre un amour éternel ils en veulent toujours plus. |
________________
|
Juarez Machado Ballade des couples (2006) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire