________________
|
a sombra, o gato
|
le chat, l'ombre
|
vejo atrás dos vidros
no jardim o gato siamês que passa entre os girassóis na mesa da sala há mais girassóis num pote azul de faiança, às cinco da tarde a janela, a porta, estão fechadas, mas agora o gato vai passar na penumbra, entre os girassóis e a parede. é uma sombra rapidamente imaginada sobre a mesa, que fita em ponto, de olhos límpidos, e percebe o jogo de espaços e que já regressou ágil de salto felino ao corpo do gato repentino lá fora. |
je vois derrière la vitre
dans le jardin, le chat siamois passer parmi les tournesols. sur la table du salon il y a autant de tournesols dans un pot de faïence bleue. à cinq heures du soir la fenêtre et la porte sont closes, mais le chat maintenant vient de passer dans la pénombre, entre les tournesols et le mur. c'est une ombre rapidement imaginée sur la table, qui fixe un point précis, de ses yeux limpides, et perçoit le jeu des espaces, et déjà retourne agile d'un saut félin dans le corps du chat, inattendu, là dehors. |
________________
|
Otto Dix Chat dans un champ de pavots (1952) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire