________________
|
nova meditação sobre a palavra
|
nouvelle méditation sur la parole
|
assim a palavra se prestasse
ao jade ao jogo ao jugo de uma toda arte poética e nunca ripostasse em golpes repentinos de judoka assim nunca o poema se traísse na trama aleatória de uma aposta perdida seu hábil mecanismo traria o juro ao artesão que o monta mas por precisa que seja a utensilagem e a mão que a usa por grande a qualidade que tenha o material severo da palavra por completa que fique a engrenagem porque é que a ultrapassam as palavras e ficam sendo sempre mais do que isso? |
ainsi la parole se prêterait-elle
au jade au jeu au joug d'un art tout poétique et ne riposterait jamais par des coups soudains de judoka ainsi le poème ne se trahirait jamais dans la trame aléatoire d'un pari perdu son habile mécanisme éveillerait l'intérêt pour l'artisan qui l'assemble mais quelle que soit la précision de l'outil et de la main qui l'utilise quelle que soit la qualité du matériau sévère de la parole quelle que soit l’exhaustivité de l'engrenage pourquoi les mots outrepassent-ils la parole et restent-ils toujours bien plus que cela ? |
________________
|
Cécile Moens de Hase Confidences... Être au monde... Maintenant (2016) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire