Jardim interior


Nom :
 
Recueil :
 
Autre traduction :
Mario Quintana »»
 
A cor do invisível (1989) »»
 
Italien »»
«« précédent /  Sommaire / suivant »»
________________


Jardim interior
Jardin Intérieur


Todos os jardins deviam ser fechados,
com altos muros de um cinza muito pálido,
onde uma fonte
pudesse cantar
sozinha
entre o vermelho dos cravos.
O que mata um jardim não é mesmo
alguma ausência
nem o abandono...
O que mata um jardim é esse olhar vazio
de quem por eles passa indiferente

Tous les jardins devraient être clos,
par de hauts murs d'un gris très pâle,
ou puisse chanter
seule
une fontaine
parmi des œillets vermeils.
Ce qui tue un jardin n'est pas
quelque absence
ni même un abandon...
Ce qui tue un jardin est ce regard vide
de celui qui passe indifférent devant lui.

________________

Paul Klee
Souvenir d'un jardin (1914)
...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire